设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9127|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

$ U7 h' F6 Y, q# _! O) wSimulating the Emergence of Task Rotation
% ?' X& V( f8 W; c6 k4 KJournal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1! C8 _& ~+ i" |! x
http://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;

8 N) P3 G- ~$ x' k8 S+ U0 U, @part02-1 共约70字  J; \# x) I, Q( A' w- C& v
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)) \9 W7 T1 ~3 D  w9 n
翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。 2 z0 Q/ x$ _) _" A- S4 d9 ?- g1 P

5 d7 W  z( w! v) i: G8 l4 F4 d# `% j; _* r/ v) o* b
2.4
3 W, m8 j1 u$ h/ `. t7 K! ]If the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation. & l7 l3 ?3 j8 ]+ P' }8 X1 i5 V

6 w" s5 {' c) q7 C1 T/ B
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。
4 `( ^0 S, u2 P5 q; M3 ?; `5 T) d" r; F2 g- r
请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。
0 m0 I9 ]; N# f* ]' }" A7 r6 H5 V! G( x+ C
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
- X4 n; Z3 ~. _3 o. o3 b翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。1 F1 Q* D4 `* D% ~* C
9 w5 j. x: n) h. Q; O4 c
对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2025-10-26 02:13 , Processed in 0.015714 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表