设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11506|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。
! m/ I* I! C5 u  d0 x5 G+ Q
Simulating the Emergence of Task Rotation - L; l& j9 q$ K1 Z8 b
Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1
) z# G9 V5 c+ h) l' }) k3 ahttp://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;

0 h5 B* M. I, N8 s, f; V  w( Opart02-1 共约70字
4 U4 c, h5 B: C% t/ Z翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
, i& T4 m  L" q: d翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
) W5 T# {! V$ h+ Y8 r# Q7 m; E  J- ?9 F, u9 H
" w( R3 R9 X: j  g  a7 a, e- T, g
2.4 - l; L; h% v3 Q7 N3 F& h
If the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation. 3 P: _0 B/ a1 N6 L9 s

9 V2 y. X7 L3 u9 f6 k9 t1 [
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。
" T) z4 d3 m. t  s' a% v
- @( P" `+ t1 W请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。6 w+ k  s" m) i! {; O$ _& ^4 x" A0 h

2 A8 I2 y0 s) i# v, z2 h翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)" C- D! b* ]! r: Y" D) o4 J
翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
  l& a2 f  b5 q& ]) S# x1 ]3 ~. a+ [9 j) K  N% u
对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2026-4-4 22:08 , Processed in 0.016605 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表