设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11564|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。
- R* V4 y9 d1 K; t! B% z" w! K
Simulating the Emergence of Task Rotation
+ P# ?: J& f. z" @$ f" RJournal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 18 N) }6 M& x, a, O! G4 t, {
http://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;
! v2 j8 C) t; l$ y; w4 k
part02-1 共约70字
+ D0 i" C+ }5 q% d2 |  x翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
2 z7 K8 R7 `/ ]1 K1 A3 @翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。 ' F; C# `: L6 m  d8 l2 P! C+ }
" |# V* O7 [# f5 M; P% N( H
1 m7 I1 c! j5 p2 _! C! B
2.4
- ?0 N% `3 w8 `/ tIf the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation.
" y, K4 i0 Q. P8 D# W# X
" R. S" @+ h" u5 R
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。% o, T9 p: v+ N0 N# f8 ?

4 u( W, x8 _  H1 Y请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。5 Y& D1 I) U  c" i, x% G

" t/ s  A4 ^* ]翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍), t& Q+ v+ l1 [( ^: K
翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。1 C6 Z) w; L* q! M( b  s% F( `/ n  J
, ?# M/ Y- ^% w
对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2026-4-11 22:14 , Processed in 0.012623 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表