设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9095|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

! J' N- K) B' O1 X4 B  B: ESimulating the Emergence of Task Rotation
; f: G5 P1 K  I$ c' UJournal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1
) Z, v% m9 Q1 z3 V. J1 J* t2 uhttp://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;
5 y8 i4 S* x: l* S" {
part02-1 共约70字' \7 W; c  o% d/ x& d- l& a" }
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)2 ]( t, b& @& g' [1 M9 j) r9 j" [
翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
1 |, c$ G; W7 B. f6 y; a
/ _9 b% G! I5 Z( l/ Y2 k' U7 A! b/ L: b8 Y; c! }
2.4 4 Z) ?7 S' t$ a- v
If the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation. 2 C% f  p- N6 ^; w0 }

' B& ?$ {! h( e9 I. x
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。
& l/ O' c( J# B$ }
8 C1 l: N8 e  s* i; r  E+ }5 \1 e0 Z请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。+ u" i! V# p6 A# `. ^) R9 g/ H

, q# L, w9 c9 ?" W) O翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
3 _# U$ _- e; c; F. b翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
& m3 r( A8 M2 S& o) l/ v' t  m, `1 g
# z! Y/ _5 g3 c* E2 z  K" w对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2025-10-25 15:00 , Processed in 0.013568 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表