设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 12056|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

) Q" ^6 f1 w7 p9 |6 R8 y7 R  J* bSimulating the Emergence of Task Rotation " f% E* t3 g3 D+ M8 ?5 t
Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1
6 [* ~% Q& ]! Q- Khttp://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;

5 G: W, X6 [6 g# |9 s8 Jpart02-1 共约70字
( ?& w/ u& w& u2 v' C翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)% a, y6 P: j) ~( g0 x" B
翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
0 s/ i( a  @0 [/ Z/ {- B2 B' f6 b2 A+ k+ r; i- c1 z( a& M. ^
. I/ @+ N: d! d+ }; d/ X- P
2.4 ) X6 h& E: n& J, H
If the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation.
: K$ m1 a  C% N) p. \* ]
5 `# r+ T- g6 m, M! w
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。' E" P) u! U# o$ x! v* y

& K& Q7 w9 ^% j, m3 X# [0 ^. @4 Q请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。
+ ]; K7 i- I: W( h7 j$ h7 @3 Y+ a$ m9 u
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
* C2 v/ h6 C! K) N( V( d5 x9 g# z翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。3 O3 o8 x8 k' L* O2 {6 G

7 e0 G+ H. o: @6 m+ n" U$ m对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2026-7-1 08:44 , Processed in 0.017912 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表